Channel Avatar

Komiksowe pogaduchy @UCjOaYw_jbZOlRrwhiqrtg7g@youtube.com

1.3K subscribers - no pronouns :c

Kanał, którego nikt nie potrzebował, ale wszyscy na niego za


Welcoem to posts!!

in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c

Komiksowe pogaduchy
Posted 2 months ago

Witam wszystkich!

Niektórzy z Was zauważyli, że przez ostatnie miesiące na kanale nie pojawiały się nowe materiały. Chciałbym krótko wyjaśnić, co było tego powodem. Musiałem zrobić przerwę, aby zadbać o zdrowie i wrócić do formy. Przytrafiła mi się dość nieprzyjemna sytuacja – odwarstwienie siatkówki. Musiałem przejść zabieg witrektomii, by nie stracić wzroku w jednym oku. Na szczęście operacja zakończyła się sukcesem i wszystko powoli wraca do normy (jednak nie będę niczym Cyclops w „Age of Apocalypse” :D).

Minęło już trochę czasu i wreszcie mogę wrócić do tworzenia!

Chciałbym jednak zaznaczyć, że materiały będą pojawiać się w bardziej swobodnym tempie. Traktuję ten kanał jako hobby i sposób na dzielenie się swoją pasją, a nie jako pełnoetatowe zajęcie. Tworzenie treści wymaga sporo czasu i wysiłku, a dodatkowo finansowo do tego dokładam. Mimo że sprawia mi to mnóstwo frajdy, niestety jak wiemy, czas nie jest z gumy.

Nowe filmy będą więc pojawiać się tak często, jak tylko pozwolą mi na to czas i inne obowiązki. Tymczasem zapraszam Was serdecznie na najnowszy materiał: „Zemsta Wolverine’a”!

Dziękuję Wam za cierpliwość i wyrozumiałość! :)

12 - 8

Komiksowe pogaduchy
Posted 6 months ago

Plagiat!

Cześć wszystkim,

Nie od dzisiaj wiadomo, że spora część treści na polskim YouTube jest chamsko zerznięta z zagranicznych kanałów. Wiem, że to zapewne walka z wiatrakami, ale mimo to wolę napisać tego posta. Może znany wam jest popularny przykład z kanałem Kocham Kino, który obecnie nazywa się Halfish. W skrócie twórca tego kanału słowo w słowo plagiatował zagraniczne artykuły, tłumacząc je na polski, a następnie robił z tego materiały na YouTube. Jeżeli nie widzieliście, polecam obejrzeć sobie materiał Łukasza Stelmacha, który w swoim filmie wyjaśnia właśnie tego gościa. Smutne jest tylko to, że od tamtego czasu przybyło mu jeszcze więcej subskrypcji. Ja też niestety natknąłem się na podobny przypadek tylko w niszy komiksowej i oczywiście na znacznie mniejszą skalę. Nie chcę robić o tym osobnego materiału, bo nie widzę sensu zaśmiecana swojego kanału takim contentem, dlatego też piszę o tym tutaj. Być może niektórzy z was widzieli nawet ten kanał, o którym piszę. Kanał nazywa się - @delmson

Porównajcie sobie te oto wybrane materiały:

Materiał delmsona: www.youtube.com/shorts/IMw12W...



Materiał Comics Unlocked: www.youtube.com/shorts/T52Amo...




Materiał delmsona: www.youtube.com/shorts/0qrZ7D...



Materiał Comics Unlocked: www.youtube.com/shorts/uaTWfk...




Materiał delmsona: www.youtube.com/shorts/eutzYV...



Materiał Comics Unlocked: https://www.youtube.com/watch?v=Rijfv...


Niemal wszystkie jego shortsy na kanale tak wyglądają. Chłopak tłumaczy kilka zdań z shortsa Comics Unlocked, czasem doda ze dwa nowe słowa od siebie (np. jak mówi o Scarlet Spider-Manie, to doda, że jest to „Ben Reilly"), zmieni obrazki (czasem są też same co u Comics Unlocked) i ciach! Mamy kolejny materiał. Co ciekawe w swoim opisie na kanale napisał, że materiały będą w środę i niedzielę. Coś długo mu zajmuje kopiowanie tych materiałów :D Jeżeli zatem jesteś fanem kanału Delmsona i nie możesz się doczekać „jego" kolejnych treści i znasz przy tym na podstawowym poziomie angielski, to polecam odwiedzić kanał Comics Unlocked. Jest tam sporo przyszłych materiałów Delmsona ;)

Piszę o tym tutaj nie tylko ze względu na to, że jest to plagiat, ale także dlatego, że takie działanie szkodzi innym fajnym kanałom zajmującym się komiksami. Wyobraźcie sobie, że tworząc SWOJE materiały, ludzie poświęcają wiele czasu na:
1/Wymyślenie ciekawego tematu materiału, który będzie miał wyświetlenia.
2/Analizę i weryfikację poprawności wielu informacji użytych w materiale.
3/Pisanie scenariusza, aby w materiale było jak najmniej elementów paramowy i bełkotania, a jak najwięcej płynności, tak aby dało się tego słuchać.

Przy chamskim zerżnięciu treści od kogoś, wszystkie te punkty są pomijane, a co za tym „robione" znacznie szybciej. Kanały nie stosujące tego typu nieczystych zagrywek zawsze będą miały przez to ciężej, a ich zasięgi będą rosły dużo wolniej. Czy faktycznie chcecie przyzwalać na tego typu praktyki, a nawet je wspierać?

12 - 2

Komiksowe pogaduchy
Posted 7 months ago

Jak tam po Pyrkonie? Dobrze się bawiliście?

20 - 4

Komiksowe pogaduchy
Posted 9 months ago

Siema!

Po obejrzeniu trailera "Deadpool&Wolverine" złapałem zajawkę na zrobienie streszczenia z dubbingiem jednej z historii o Deadpoolu. Wybrałem taką, która mnie najbardziej śmieszyła i mam nadzieję, że was również rozbawi. Mam już 2/3 materiału i wkrótce dodam filmik, ale raczej nie przyzwyczajajcie się, że dubbing będzie jakoś regularnie w materiałach na kanale.

14 - 0

Komiksowe pogaduchy
Posted 9 months ago

Siema wszystkim!

Piszę tutaj, gdyż chciałem być uczciwy wobec osób, które być może czekają na ostatni (5)odcinek serii Maestro. W najbliższym czasie niestety nie zamierzam go tworzyć. Mam świadomość, że to trochę słabo, zacząć robić jakąś serię i jej nie ukończyć, tym bardziej że został ostatni zeszyt. Niestety, ale nie jestem w stanie wykrzesać z siebie motywacji, aby przysiąść na około 20h przy tworzeniu tego materiału, a robić coś na "odwal się" nie jest w moim stylu. Osobom, które chciałyby poznać treść ostatniego zeszytu tej serii, polecam stronkę Marvel Unlimited jeżeli jeszcze z niej nie korzystały. Pierwszy tydzień jest chyba gratis i są też promocje dla nowych klientów, (niespełna 1$ za pierwszy miesiąc po wpisaniu kodu "XMEN97") także fortuny nie wydacie raczej, a może i przeczytacie jeszcze inne fajne komiksy :) Wracając jednak do meritum, będę brutalnie szczery. Patrząc po liczbie wyświetleń, jakie generują moje ostatnie materiały z dubbingiem, stwierdziłem, że nie ma sensu tworzyć tego typu filmików. Wybaczcie, ale nie widzimy mi się już poświęcać na stworzenie jednego filmu ~ 20h czasu, a co za tym idzie około 80h/miesięcznie (a czasem i znacznie więcej). Oprócz tego tworzenie dubbingu wiąże się z kosztami abonamentu, więc do każdego filmiku dopłacam. Nie ukrywam, liczyłem, że tego typu materiały będą cieszyć większą popularnością, przez co też kanał będzie się rozwijać. Tak się jednak niestety nie stało. Obserwując trendy i analizując rynek na polskim Youtube widzę, że ludzie wolą oglądać jednak coś innego. Na ten moment zdecydowałem, że daję sobie dwa tygodnie odpoczynku od tworzenia na kanale, tak aby nabrać nieco perspektywy. Po tym czasie podejmę konkretną decyzję co dalej. Możliwe, że wrócę do starego formatu opowiadania i streszczania komiksów bez dubbingu(znaczenie szybciej gdyż nabrałem w tym nieco więcej doświadczenia oraz wiąże się to ze znikomymi kosztami), być może zacznę tworzyć kolejne filmiki z ciekawostkami z komiksów Marvela, których kilka kiedyś zrobiłem, a być może będzie i tak, że przestanę całkowicie robić materiały i kanał umrze śmiercią naturalną. Ciężko jest mi teraz dać konkretną odpowiedź. Wolałem o tym napisać, aby później nie było jakichś niedomówień. To tyle z ogłoszeń parafialnych. Miłego weekendu dla wszystkich i niechaj Oczy Asgardu czuwają nad Wami :)

14 - 11

Komiksowe pogaduchy
Posted 11 months ago

Jaki format streszczeń Wam najbardziej odpowiada?

5 - 3