in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c
PSO2動画を隠した理由と現在状況 (Explanation for hiding PSO2 videos, and current situation)
PSO2動画をどうして隠してるのか説明しようと思いました。PSO2英語版のスタッフとコミュの人達が非常にやばいんだと前から知ってたんですから。何年前から、たくさんの海外人NGSプレイヤー達がNGSのことに文句を言ったら、公式NGSスタッフからBANされたり、動画チャンネルが通報されたり、個人情報もバラされてガンガン攻撃されたりになってます。前から他人から何回聞いたことあった話です。PSO2の英語版を全く触ったことないから自分で関係したわけではありません。やばいスタッフはまだセガの社員だそうで、PSO2の動画を一々検索してる可能性が高い。NGSあまりやってない、面倒なトラブルになりたくないので、動画を隠すほうがよさそうと思ってます。
他に言いたいことですが、毎日いろんな別ゲームやりたくて動画をうpしようと思ってるけど、疲れすぎてるか、忙しいか、具合よくないとか、いろんな理由で結局まだデイリーぐらいしかやってます。最近、子供のころにクリアしたいろんなレトロゲームをやろうと思って、すでに準備したけど、いつやるかわかりません。
I thought I should write an explanation of why I've been hiding my PSO2 videos since a while back. It's because I've known since a while back that the PSO2 EN staff and community are filled with dangerous people who attack and destroy anyone who criticizes PSO2NGS, and I don't want anything to do with those people. I've never directly associated with them, but I've seen people talk about them many times. It's often implied that the SEGA staff look up PSO2 videos on YouTube, so I decided it's safer to hide them. I barely touch PSO2 as it is (and still hate what it has become) so it's really not worth the trouble.
I also wanted to say that, every day I think about playing some other game and uploading videos of it, but I always end up just doing dailies because I'm too tired, busy doing other stuff, not feeling well, or some other reason. Recently I've been thinking of playing Retro games I beat when I was little, and I've set things up to do so, but I dunno when I'll get around to playing them.
1 - 0
Announcement(お知らせ):
I heard Capcom has been copyright striking mod channels, but I only just now found out they've also been striking videos that use any mods, getting those channels instantly deleted. So I'm hiding all my Monster Hunter videos that used visual mods (eg. raytracing). I always knew they'd end up doing this, so I'm not surprised at all. I'll probably also stop uploading Monster Hunter videos for a while. I just hope they don't copyright strike my video explaining how to fix the "Can't Load Save Data" bug that is still not fixed, and still gets tons of views.
Also, YouTube still prevents me from editing the Title and Description of my videos in other languages. I can only do it during upload. So some videos may be missing updated information or timestamps in other languages. Or have broken translations that don't make sense. This includes videos I uploaded in Japanese with English translations. Thanks for fighting misinformation, YouTube!
カプコンが最近MODのチャンネルをコピライトストライクしてると聞いたけど、MODを使ってる動画でもストライクしてるからチャンネルがすぐ完全消されたこともあるんだとついさっき聞きました。なので、ビジュアル変更MODを使ってた私のモンハン動画(例:レイトレーシング)を全部隠しました。いずれこうなるんだとずっと思ったので、全然驚いてません。しばらくモンハン関係の動画もうpするの停止になると思います。私のもう何年間修正されてない、今でも再生が増えてる「セーブデータをロードできない」不具合を修正する方法動画もストライクされないことを祈ります。
他には、ユーチューブはまだ私の動画のタイトルと説明を別言語で編集禁止です。うpしてる間にだけ書けます。なので、編集したところと、タイムスタンプが更新されてないかもです。あるいは翻訳が壊れてナンセンスになってます。デマ情報を戦ってるユーチューブに感謝!
2 - 0
お知らせ:ユーチューブが私のいろんな動画の書いた説明と翻訳をロックして、無理やり自動翻訳に書き換えられてるようになりました。前書いた翻訳でもアクセスできなくなりました。コンテンツによって自動的にロックされるらしいです(例:ブルアカ、メルブラ、原神)。
昔から参考としてずっとグーグル翻訳を使ってるけど、問題ところがまだ多いです。重要な部分がどこかに消えたとか、誰のことを話してるか逆になってる、とか。たまに全く違う話になることも。だからユーチューブの翻訳は全く信頼できません。私の翻訳にもミスがあるけど、それでも自動翻訳より正確的のはずです。
とにかく、ゲームの動画とかなコンテキストでは特にやばいと思います。英語版はよくいろんな単語を全く違う単語になってるから。ユーチューブが英語から日本語に自動翻訳したら、そのゲームの日本語版の使ってる単語に合わせない可能性が高い。そこから、動画探しにくくなる、大事な説明でもおかしくなると思います。
例:最近、自動翻訳に一時的に頼ってるあるゲームの、英語から日本語にの翻訳を手伝ってあげました。自動翻訳からおかしくなってるところが非常に多くありました。キャラ、場所の名前がよく10-20本の全く違う種類の単語に分解されてました。
3 - 0
Important: YouTube locked some of my video descriptions/translations and overwrote them with forced automated translations. I can't even access my old written translations anymore. It seems to auto-lock depend on the content (eg. Blue Archive, Melty Blood, Genshin).
I've been using Google Translate as reference for many years, and it still has so many problems. For example, important parts of text are missing/omitted, or who's talking about what gets reversed. Sometimes it translates stuff into something completely different. So I don't trust their translations at all. My translations aren't perfect, but I'm sure they're still more accurate than the automatic translations.
Anyway, it's especially bad for stuff like game videos, because the official EN localization often changes words to something completely different. If YouTube translates from EN to JP, chances are that the translation won't match the words used in the Japanese version of the game. I'm sure this makes it harder to find videos, and description text will also be strange.
Case in point: I recently helped translate a certain game that's temporarily using automatic translations. You wouldn't believe how many things were translated incorrectly. Many character/place names were mistranslated into 10-20 different variations.
0 - 0
日本語版はこの下に書いてあります。
I've been meaning to play a bunch of games, but been so busy I haven't played much of anything. I decided to write a list of stuff I intend to play at some point. I don't know which ones I will record and upload. Some games turn out to not be worth recording. Each of the games in these categories are listed in order of interest, from top to bottom. I may edit or append this list later.
PRIORITY:
Withering Rooms
Alisa Director's Cut
Animal Crossing New Horizons (Christmas/New Year and the DLC)
UNFINISHED GAMES I WANT TO CONTINUE:
Monster Hunter Rise
Easy Come Easy Golf
Pro Gymnast
Stilt Fella
Sifu
Nioh 2 DLC
Jump King
Sakuna
Elden Ring Co-op MOD
GAMES I WANT TO PLAY BUT NOT SURE WHEN:
Lodoss
Ender Lilies
Raft (with VRM mod)
Boku no Natsuyasumi (My Summer Vacation) 1 & 2
I'm going to die if I don't eat Sushi! (Steam version)
Kuukiyomi series
Because King of Beasts
Little Witch Nobeta
Noita
Rusted Moss demo
ONLINE GAMES I LOG-IN THEN LOG-OUT
Genshin
Blue Archive
Melty Blood: Type Lumina
Switch Sports
GTA Online
PSO2NGS
OLD GAMES I WANT TO TRY/REPLAY:
Overblood
Mizzurna Falls
Twilight Syndrome series
OTHER STUFF I BOUGHT BUT NEVER PLAYED:
Marfusha
Blasphemous
A Bastard's Tale
Baba is You
Dustforce
VR
Ring Fit
いろんなゲームをやるつもりですけど、最近忙しすぎてあまり何もしてませんでした。いつかやるつもりのゲームリストを書いてみようと思いました。どっちが記録してうpするかわかりませんけど。記録価値があまりないゲームがたまにありますからね。カテゴリーによって、上から下の順番は興味度だと思われます。後でこのリストに変更するか、何かを追加するかもです。
優先:
ウィザリング・ルームズ
アリサ:ディレクターズカット
あつ森 (クリスマス・お正月とDLCをやりたいから)
途中で止まったけどまだ続きたいゲーム:
モンハンライズ
いつでもゴルフ
プロ・ジムナスト
スティルトフェラー
シフ
仁王2 DLC
ジャンプキング
サクナ
エルデンリング協力プレイMOD
やりたいけどいつやるかわからないゲーム:
ロードス
エンダーリリーズ
ラフト (VRM対応MOD)
ぼくの夏休み1と2
そろそろ寿司を食べないと死ぬぜ!(スチーム版)
空気読みシリーズ
だって百獣の王だもん。
リトルウィッチノベタ
ノイタ
ラステッドモス体験版
まだログイン・ログアウトしてるオンラインゲーム:
原神
ブルアカ
メルブラ
スイッチスポーツ
GTAオンライン
PSO2NGS
やり直したい・やってみたい古いゲーム
オーバーブラッド
ミザーナフォールズ
トワイライトシンドロームのシリーズ
買ったけど全然やったことない他のゲーム:
溶鉄のマルフーシャ
ブラスフェマス
A Bastard's Tale
ババ・イズ・ユー
ダストフォース
VR
リングフィット
1 - 0
I've been uploading only the same few kinds of videos for a while now, so I figured I should write an explanation, in case anyone's waiting for something else. I haven't had a good sleep in a long while, on top of increasing health issues (probably some kind of arthritis, etc), so I often don't feel like doing anything. Each day, I usually just do dailies and maybe something short, like Melty. I still intend to do other stuff, I just haven't gotten around to it yet. For example, I keep thinking I want to play Animal Crossing, and then I end up not playing it.
I rarely look at this section so I'm not expecting any kind of reply or reaction. Just thought I should write something. Thanks for your understanding.
前からずっと同じぐらいな動画ばっかりをうpしてて、視聴者の誰かさんが別のなにかを待ってる場合のために、説明を書いて置こうと思いました。長い間、良い睡眠補給をできてない上に、身体の問題(多分なにかの関節炎、などなど)が増えてるんだから、よく「あまりなにもやりたくない」気分です。毎日、デイリークエとか、メルブラみたいな短いゲームぐらいだけやってます。他のいろいろをまだやるつもりですが、まだやってないだけです。例えば、あつ森をやろうかなーと何回思ったのに、結局やりませんでした。
このページを滅多に見てないので、コメントみたいな反応を期待してません。ただ何かを書くべきだと思いました。ご了承いただきありがとうございます。
2 - 0
Current plans/現在の予定
- I've been putting together a GTA funny clips compilation, but it's a lot of clips, so it'll take more time.
- I also have a ton of GTA character creation videos, but they need to be edited.
- I redid my HD filters for My Summer Vacation PSP using Reshade, so I intend to play that soon.
- I bought two games similar to Jump King, but haven't gotten around to trying them yet.
- I still intend to play more Animal Crossing and Sakuna.
- Still playing Genshin. Will probably record some stuff. I still need to do the current event.
- PSO2NGS update coming soon, but it'll probably be underwhelming and not worth recording.
- Haven't decided what I'm going to do about Monster Hunter Rise and Elden Ring.
- There are some Japanese PS1 games I want to replay/try. Overblood, Mizzurna Falls, Twilight Syndrome series.
- Probably other random stuff.
・かなり笑えるGTA動画コレクションを編集中だけど、動画が多いからまだ時間かかりそうです。
・GTAのキャラメイク動画もたくさん記録したが、それも編集が必要だと思います。
・ボクの夏休みPSP版にReshadeのHD化フィルターをやり直したので、そろそろやってみようと思ってます。
・ジャンプキングと同じような二つのゲームを買ったけど、まだやってないです。
・サクナ姫とどうぶつの森を続くつもりです。
・まだ原神をやってます。多分なにかの動画を記録します。現在のイベントとかまだやる必要。
・PSO2NGSアプデが来てるけど、多分大したものじゃなくて動画を記録する価値がないかもです。
・モンハンライズとエルデンリングにはどうしようか、まだ決めてないんです。
・またやりたい、あるいは初めてでやってみたい古い日本PS1ゲームいろいろあります。オーバーブラッド、ミザーナフォールズ、トゥワイライトシンドロームのシリーズ。
・他のランダムないろいろもやるかもです。
2 - 0
Videos of random stuff, mostly games I played. Avatar is one of my original characters that I often make in games. It's not meant to be "me". I just use it when I feel it's more interesting to see my reactions.
いろんなランダム動画のチャンネルです。ほとんどゲーム動画だけど、たまに別のもうpしてます。アバターはゲームでよく作ってるオリキャラの一人です。「自分」ではありません。「反応見えるほうが面白い」の場合に使ってます。