Channel Avatar

Celestial Chapel @UChWrcGYEb8jSUgTb0cGa4EA@youtube.com

4.3K subscribers - no pronouns :c

The heavens declare the glory of God; and the firmament shew


あなたの出で立つのも帰るのも/主が見守ってくださるように。今も、そしてとこしえに。 詩編 121:8 De cierto, de cierto te digo que el que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios. Juan 3:3 Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God. John 3:3 イエスは答えて言われた。「はっきり言っておく。人は、新たに生まれなければ、神の国を見ることはできない。」 ヨハネによる福音書 3:3 Jesús les respondió: Yo soy el pan de vida. El que a mí viene nunca tendrá hambre Juan 6:35 Jesus said to them, "I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger John 6:35 イエスは言われた。「わたしが命のパンである。わたしのもとに来る者は決して飢えることがなく、わたしを信じる者は決して渇くことがない。 ヨハネによる福音書 6:35 En el mundo tendréis aflicción, pero confiad, yo he vencido al mundo. Juan 16:33 In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world. John 16:33 あなたがたには世で苦難がある。しかし、勇気を出しなさい。わたしは既に世に勝っている。 ヨハネによる福音書 16:33 Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad Salmos 103:17 The steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him Ps 103:17 主の慈しみは世々とこしえに/主を畏れる人の上にあり/恵みの御業は子らの子らに 詩編 103:17 Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres Gálatas 5:1 For freedom Christ has set us free Galatians 5:1 自由を得させるために、キリストはわたしたちを解放して下さったのである。だから、堅く立って、二度と奴隷のくびきにつながれてはならない。 ガラテヤ人への手紙 5:1 De cierto, os digo que si el grano de trigo que cae en la tierra no muere, queda solo. Juan 12:24 I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone John 12:24 はっきり言っておく。一粒の麦は、地に落ちて死ななければ、一粒のままである。だが、死ねば、多くの実を結ぶ。 ヨハネによる福音書 12:24 En Dios solamente descansa mi alma; de él viene mi salvación. Salmos 62:1 For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. Psalm 62:1 わたしの魂は沈黙して、ただ神に向かう。神にわたしの救いはある。 詩編 62:2 Clama a mí y yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes. Jeremías 33:3 Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things Jeremiah 33:3 わたしを呼べ。わたしはあなたに答え、あなたの知らない隠された大いなることを告げ知らせる。 エレミヤ書 33:3 Pero Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió Romanos 5:8 しかし、わたしたちがまだ罪人であったとき、キリストがわたしたちのために死んでくださったことにより、神はわたしたちに対する愛を示されました。 ローマの信徒への手紙 5:8 But God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. Romans 5:8 In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O LORD, make me dwell in safety. Psalm 4:8 En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado. Salmos 4:8 平安のうちに、私は身を横たえ、眠ります。/主よ、あなただけが、私を/安らかに住まわせてくださいます。 詩編 4:9 Desde la angustia invoqué a Jah, y me respondió Jah, poniéndome en lugar espacioso. Salmos 118:5 Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free. Psalm 118:5 Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora. Eclesiastés 3:1 苦難のただ中から私は主を呼んだ。/主は答えて、広い所に私を解き放った。 詩編 118:5 For everything there is a season, and a time for every matter under heaven Ecclesiastes 3:1 天の下では、すべてに時機があり/すべての出来事に時がある。 コヘレトの言葉 3:1 Él cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres. Salmos 147:4 He determines the number of the stars; he gives to all of them their names. Psalm 147:4 星には数を定め/それぞれに名を付ける。 詩編 147:4 Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde. Salmos 65:8 You make the going out of the morning and the evening to shout for joy. Psalm 65:8 朝と夕べの始まる所に/あなたは喜びの歌を響かせてくださいます。 詩編 65:9 And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in. Psalm 24:9 ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria! Salmos 24:9 門よ、頭を上げよ/とこしえの扉よ、上がれ。/栄光の王が入る。 詩編 24:9 Jehová, el Señor, es mi fortaleza; él me da pies como de ciervas Habacuc 3:19 GOD, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer's Habakkuk 3:19