in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c
Tirar la casa por la ventana
الترجمة: إلقاء المنزل من النافذة.
المعنى: إنفاق الكثير من المال أو بذل جهد كبير على شيء.
الاستخدام: يُقال عند المبالغة في الاحتفال أو الإنفاق.
مثال:
Para su boda, tiraron la casa por la ventana.
لحفل زفافهم، أنفقوا ببذخ. إن كنت استخذاما آخر لمثل هذ التعبير، أتركه بتعليق، سأقرأه .🤗✌️
0 - 0
يعتبر فعل"Tirar" من الأفعال المتعددة الإسخذامات بالإسبانية و منها الحرفي و المزاجي، شاهذ بعض الأمثلة لتفهم جيدا.youtube.com/shorts/xqkBDD77dT...
0 - 0
تعلم اللغة الإسبانية للمبتدءين باللغة العربية و بالدارجة المغربية ; إذا كنت ترغب في تعلم اللغة الإسبانية باللغة العربية و بالدارجة المغربية بسهولة و من الحرف الأول مع النطق؛ شارك في القناة ليصلك كل جديد.