PokeVideoPlayer v23.9-app.js-020924_
0143ab93_videojs8_1563605_YT_2d24ba15 licensed under gpl3-or-later
Views : 53,498
Genre: People & Blogs
License: Standard YouTube License
Uploaded At Nov 7, 2021 ^^
warning: returnyoutubedislikes may not be accurate, this is just an estiment ehe :3
Rating : 4.971 (23/3,126 LTDR)
99.27% of the users lieked the video!!
0.73% of the users dislieked the video!!
User score: 98.91- Masterpiece Video
RYD date created : 2022-01-21T01:29:15.722591Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
Cambiando de tema esperemos que el próximo proyecto de anime dragón quest este su cargo y nos deje con una serie que se retomo después de muchos años dejando muy buena trama y calidad , lastima que ya no pude salir en su tiempo pero vale la pena ver ojalá sea su director de doblage si se contemplará una traducción en Latinoamérica por parte de toei
33 |
Depende de qué tan frecuente sean los mexicanismo, puede molestar o agradar. Volviendo a ver Hora de aventura, si bien hay escenas muy clásicas y con carisma, creo que a veces abusaban de ciertas frases (Jake con "Ay mamacita" o casi todos los personajes con "súper Jelou" o derivados). Si ves clips sueltos, no te molesta, pero mirando la serie de corrido llega a ser muy incisivo. Creo que es posible mantener un equilibrio en darle algo de identidad al doblaje y no ser reiterativo.
14 |
Mucha gente tiene problema con los modismos Mexicanos, no es que me desagraden, tampoco es que me gusten, pero disfruto yo simplemente del doblaje y las películas, series, y en muchas ocasiones se me hace divertido y graciosos los modismos, me acuerdo de la vez que me animé al fin a ver los increíbles, pero notaba algo raro, escuchaba palabras como, al tiro, escuincle o escuincla, chambear, entre otros, se me hizo graciosa la parte en la que el policía apunta a frozono en la joyería y se escucha en el poli un claro acento Mexicano al decir: "Estese, estese quieto, órale, tomó su agüita"
XD, después ya no volví a encontrar la película con modismos y ya me había acostumbrado a ese doblaje.
1 |
@ranchama
3 years ago
Así lo quiso el cliente
17 |