「EMC GOSPEL JAZZ BAND」
言語、年齢、国境を越え
ゴスペルが持つ癒しと力のメッセージを日本、
また世界に伝えようと
リーダーKim Sungilが 2006年ジャズバンドを立ち上げ2010年にマスクワイアを結成。
東京を中心に活動。
アカペラ界の巨匠 TAKE6 のリーダーClaude McKnight
グラミー賞ノミネート Michael Bethanyのオープニングアクトや演奏を担当。
韓国 No1. ゴスペルグループ Heritage や日本各地域のミュージシャンとの共演を通じて精力的に活動を展開している。
ゴスペルをベースにジャズ.ラテン.ファンク等の要素を取り入れブラスバンドと共に新しいゴスペルの世界を発信している。
「EMC GOSPEL JAZZ BAND 」
Across languages, ages, and the borders.
Leader Kim Sungil founded jazz band in 2006 and formed Mass Choir in 2010 to convey Gospel's message of healing and power to Japan and the world.
Activities centered around Tokyo.
Claude McKnight , the leader of a cappella master TAKE6,
Responsible for the opening act and performance of Grammy nominee Michael Bethany .
Korea No. 1. The gospel group, Heritage,and together
his activities through collaborative performances with musicians from all over Japan.
Based on gospel, jazz, Latin,
It incorporates elements such as funk and transmits a new Gospel world together with the brass band.
「EMC GOSPEL JAZZ BAND」
言語、年齢、国境を越え
ゴスペルが持つ癒しと力のメッセージを日本、
また世界に伝えようと
リーダーKim Sungilが 2006年ジャズバンドを立ち上げ2010年にマスクワイアを結成。
東京を中心に活動。
アカペラ界の巨匠 TAKE6 のリーダーClaude McKnight
グラミー賞ノミネート Michael Bethanyのオープニングアクトや演奏を担当。
韓国 No1. ゴスペルグループ Heritage や日本各地域のミュージシャンとの共演を通じて精力的に活動を展開している。
ゴスペルをベースにジャズ.ラテン.ファンク等の要素を取り入れブラスバンドと共に新しいゴスペルの世界を発信している。
「EMC GOSPEL JAZZ BAND 」
Across languages, ages, and the borders.
Leader Kim Sungil founded jazz band in 2006 and formed Mass Choir in 2010 to convey Gospel's message of healing and power to Japan and the world.
Activities centered around Tokyo.
Claude McKnight , the leader of a cappella master TAKE6,
Responsible for the opening act and performance of Grammy nominee Michael Bethany .
Korea No. 1. The gospel group, Heritage,and together
his activities through collaborative performances with musicians from all over Japan.
Based on gospel, jazz, Latin,
It incorporates elements such as funk and transmits a new Gospel world together with the brass band.